صفحه‌ی اول | تماس | RSS

نظر خوانندگان
مهدی جعفری 5/2/2008 6:06:12 AM
ای ميل: mehdijafarikochnani@yahoo.com
نشانی اينترنتی: www.mehdijafarikochnani.com
آفرین بر شما خیلی لذت بردم
دست مریزاد
 
بهمن قره داغي 8/12/2005 2:32:01 AM
ای ميل: b_gharehdaghi@yahoo.com
نشانی اينترنتی: http://www.vashanshear.blogfa.com
سلام بر شما باشد همواره در زندگي ملالي ملولتان نسازد اشعر شما را خواندم و لذت بردم اما متناسب با زبان جاري امروز در غزل و ... شعر شما هنوز فرصت پرواز دارد اگر مايل به نقد همراه با خوانش باشيد من در خدمتم به وبلاگ من سر بزنيد
 
کرامت یزدانی 7/27/2005 11:43:15 AM
ای ميل: a_t_k26@yahoo.com
نشانی اينترنتی:
ویدای عزیز اشعارت را خواندم دگر اندیشی در غزل فرصتی است برای شعر فارسی به شرط این که دچار دغدغه ولقلقه وفا دار بودن به برخی از کالبدهای دست و پا گیر نشود شعر تو می کوشد به این ورطه سقوط نکند و این حسن قابلی است . موفق باشی
 
a 6/25/2005 4:48:04 PM
ای ميل: tanhatarazaghaz@yahoo.com
نشانی اينترنتی:
sAlam khanoume farhoudy
man ketab avale shoma ra salha pish
khandam
man ham ketab chap kardaeam
lotfan be man mail bezanid va adress posty khod ra bedahid

mikhham ketabam ra bray shoma befrestam
mamnoun
 
علی اصغر راشدان 6/5/2005 10:47:39 AM
ای ميل: changy@gmx.ch
نشانی اينترنتی: zachme.pesianblog.com
خانم عزیز، که این همه هم مورد ستایش قرارگرفته اید!خواهش می کنیم تمام اشعارتان را درکنارشعر فروغ بگذارید وبی طرفانه قضاوت کنید !این است فاصله ی شعر دهه 40 تا شعر وهنر امروز! که باید برآن گریست !خواهش می کنم بیش ازاین عمرت را دراین زمینه تلف نکن ،که باد درو خواهی کرد!.........
 
چنگير صالحي 5/30/2005 7:00:42 PM
ای ميل: relax_er@yahoo.com
نشانی اينترنتی:
بهترين توجيه براي غزلهاي شما خود غزلهاي شما هستند كه روح و جان مرا متحول مي كند و احساس مرا به تصوير ميكشد.
 
ماني پدرام فرد 5/30/2005 6:45:16 PM
ای ميل: mani_qi@hotmail.com
نشانی اينترنتی:
مثل هميشه شعرهاي شما ما را دگرگون مي كند - شعر نيستند اورادي هستند كه وجود انسان را هدف قرار داده و متاثر مي كنند. از قابيل براي درج اين اشعار تشكر مي كنم واقعا زيبا بود
 
علي مصلايي 5/30/2005 6:39:01 PM
ای ميل: alim_qi@hotmail.com
نشانی اينترنتی:
تعريف نو و متفاوت شما از بهار خيلي دل نشين بود و احساس مي كنم شما شاعر غمگيني هستيد . در مجموع خيلي زيبا بود.
 
خالد رسول پور 5/30/2005 3:27:46 PM
ای ميل: khaledrasulpur@hotmail.com
نشانی اينترنتی: khaledrasulpur.persianblog.com
شعر آخری زیبا بود و لذت بردم اما ......... غزل؟ چرا غزل؟ آن هم در همان اوزان آشنا. انرژی زیادی میخواهد سرودن یک غزل موفق در عصر ما. انرژیی محال. اما .... زیبا بود. شاد!
 
علی رضا خسروی 5/30/2005 6:55:40 AM
ای ميل: ali_khsrv@yahoo.com
نشانی اينترنتی: www.wohoman.persianblog
عزیز شعر هایت را خواندم زیبا بودند اما عزیز امروز باید برای سرودن غزل توجیهی بزرگ داشته یاشید یعنی غزل باید انقدر تازه و بکر باشد که زبان همه راببندد موفق باشید
 
saeedreza khesareh { farzande 3 khake sarzamine ariai } 5/30/2005 12:53:39 AM
ای ميل: saeedreza.khesareh@gmail.com
نشانی اينترنتی: www.paizeziba.persianblog.com
salam aziz / movafagh bashi / beshin to mahfele shab .../ ta bad adius
 

نام:

ای ميل:

نشانی اينترنتی:

پيام:

 
 
نقل مطالب تنها با لینک مستقیم و ذكر نام و آدرس مجله ادبي قابيل، آزاد است